FFMPEG is een zeer krachtig programma voor video bewerkingen.
Een manier om ondertitelbestanden uit een videobestand te lezen gaat alsvolgt:
ffmpeg -i "film.mkv" "ondertitel.srt"
uit het bestand videobestandsnaam.mkv wordt het ondertitelbestand S03E02.srt uitgelezen en in dezelfde map geplaatst.
maar als een .mkv bestand meerdere ondertitel streams heeft is het wat ingewikkelder:
ffmpeg -i "film.mkv"
Dit toont informatie over alle streams (video, audio, ondertitels) in het bestand. Zoek naar de sectie Subtitle en noteer het spoornummer (bijvoorbeeld 0:0, 0:1, 0:2, enz.).
Om het tweede ondertitelspoor (index 1) uit te lezen, gebruik je:
ffmpeg -i "film.mkv" -map 0:s:1 "ondertitel.srt"
-map 0:s:1 betekent: gebruik het tweede ondertitelspoor (index 1) uit het invoerbestand.
Voor het derde spoor (index 2):
ffmpeg -i "film.mkv" -map 0:s:2 "ondertitel.srt"
Met ffmpeg kun je specifieke ondertitelsporen uit een .mkv-bestand extraheren door het spoornummer op te geven. Om te weten welke sporen beschikbaar zijn, gebruik je eerst:
Dit toont informatie over alle streams (video, audio, ondertitels) in het bestand. Zoek naar de sectie Subtitle en noteer het spoornummer (bijvoorbeeld 0:0, 0:1, 0:2, enz.).
Om het tweede ondertitelspoor (index 1) uit te lezen, gebruik je:
ffmpeg -i "film.mkv" -map 0:s:1 "ondertitel.srt"
-map 0:s:1 betekent: gebruik het tweede ondertitelspoor (index 1) uit het invoerbestand.
Voor het derde spoor (index 2):
ffmpeg -i "film.mkv" -map 0:s:2 "ondertitel.srt"
Let op: de index begint bij 0, dus 0:s:0 is het eerste spoor, 0:s:1 het tweede, enzovoort.
Om de exacte taal, naam of andere details van de ondertitelsporen in je .mkv-bestand te bekijken, kun je de volgende opdracht gebruiken:
ffmpeg -i "film.mkv"
Let op: Deze opdracht toont alleen de metadata van het bestand, zonder iets te converteren of te extraheren.
Wat je ziet in de uitvoer:
- Stream #0:X (waar X een nummer is): Dit is het streamnummer.
- Subtitle: Geeft aan dat het een ondertitelspoor is.
- Taal: Bijvoorbeeld
dut (Nederlands), eng (Engels), fre (Frans), etc.
- Metadata: Soms zie je hier ook de titel of beschrijving van het spoor.
Hoe je dit gebruikt:
- Noteer het streamnummer (bijvoorbeeld
0:2).
- Noteer de taalcode (bijvoorbeeld
eng).
- Gebruik vervolgens de
-map 0:s:X optie om het gewenste spoor te extraheren, zoals eerder uitgelegd.
Om alle ondertitelsporen in je .mkv-bestand te bekijken, inclusief hun taal, type en metadata, gebruik je de volgende opdracht:
ffprobe -v error -show_streams -select_streams s -of default=noprint_wrappers=1:nokey=1 "film.mkv"
Wat deze opdracht doet:
ffprobe: Een tool die bij ffmpeg hoort, speciaal voor het analyseren van mediabestanden.
-v error: Toont alleen foutmeldingen, zodat de uitvoer overzichtelijk blijft.
-show_streams -select_streams s: Toont alleen informatie over ondertitelsporen (s).
-of default=noprint_wrappers=1:nokey=1: Zorgt voor een schone, leesbare uitvoer zonder onnodige labels.
Wat je ziet:
index: Het nummer van het ondertitelspoor (bijvoorbeeld 2 of 3).
tags=language=...: De taalcode (bijvoorbeeld eng voor Engels, dut voor Nederlands).
title: De titel of beschrijving van het spoor (indien aanwezig).
Hoe je dit gebruikt:
- Noteer het indexnummer van het spoor dat je wilt extraheren.
- Gebruik vervolgens de
ffmpeg-opdracht met -map 0:s:X (waar X het indexnummer is) om het gewenste ondertitelspoor te extraheren.